究竟以下既句子邊句先岩?
1 Please contact John, Peter or me with questions.
2 Please contact John, Peter or myself with questions.
最簡單既方法去諗, 就係幻想一下當冇左John同Peter, 句野仲會唔會咁寫?
Please contact myself with questions. <— 錯!
好明顯, 得你一個既時候你就會用
Please contact me with questions.
同樣地, 只要簡單咁記住就算加埋John同Peter, 句子都一樣會咁寫:
Please contact John, Peter or me with questions. 用最簡單既方法寫就一定冇錯
至於話Please contact John, Peter or myself with questions係咪一定錯呢, 到而家我都未搵到肯定既答案
不過可以參考一下”myself”同其他reflective pronoun既用法
reflective pronoun中文叫做”反身代名詞”
(翻譯左都唔知咩意思…=.=”)
其實reflective有反射既意思, 可以用一個簡單既方法記住:
當你望鏡既時候, 你會見自己既反射, 你就會講 “哇, 我見到我自己播~!”
我自己 –> 就係個myself喇:
I see myself in the mirror.
其他pronouns 包括 himself, herself, yourself, itself, themselves都係咁用.
呢一類既pronoun通常會係一個句子既object(受詞, 我通常叫佢做配角), 一定唔會係subject (主體, 我又會叫佢做主角).
例如, 我食個蘋果, I eat an apple, 我就係個主角, 蘋果係配角, 因為係我主動去”食”, 而蘋果係受害者
係英文grammar黎講, 唔會講做”Myself eat an apple” (我自己食蘋果??)
幾時用myself呢? 就係當同一個人/一樣野係句子中又係主角, 又係配角既時候用:
I see myself in mirror. 我係鏡度見到我自己
He bite himself. 佢咬佢自己
Reflexive pronouns另一個用法係加強語氣 (呢個又叫intensive pronouns), 例如你見到單兇殺案: “I myself saw the murderer!”
或者”I painted it myself”, 強調係我自己畫, 同”I painted it”係冇分別, 只係語氣唔同
基於以上既rules, 我認為”Please contact John, Peter or myself with questions.” 未必能夠符合reflective pronouns 用做object既原則
或者如果有人知道正確既答案, 不如話我知啦~
info from: http://www.quickanddirtytips.com/
Very good !!
in addition, this sentence normally use in this way in a formal letter –
“Any questions/inquiries, please do not hesitate to contact me on 2555 5555. “